Istros Conversations
Podcast tekijän mukaan Istros Books
42 Jaksot
-
The Art of Translation: A Second Authorship?
Julkaistiin: 24.6.2016 -
Writing and the Homeland - live recording from Balkan Day at the British Library, June 2016
Julkaistiin: 24.6.2016 -
Writing in Albania through the Centuries - Key Note speech by Robert Elsie
Julkaistiin: 24.6.2016 -
Between the Local and the Universal - On translating from Albanian
Julkaistiin: 16.3.2016 -
Eliade and the Art of Nostalgia
Julkaistiin: 11.2.2016 -
Making Love with the Tongue - Translating & editing Gabriela Babnik
Julkaistiin: 13.11.2015 -
They F**k you up your Mum and Dad - Goran Vojnovic speaks to Rosie Goldsmith
Julkaistiin: 26.10.2015 -
Andrej Nikolaidis: Balkan Blues
Julkaistiin: 23.10.2015 -
Aleksandar Prokopiev and the Art of Hunger
Julkaistiin: 1.7.2015 -
Restoring Danilo Kiš: Doing Justice to The Encyclopedia of the Dead
Julkaistiin: 30.6.2015 -
Serbia's Global Translation Exchange
Julkaistiin: 13.5.2015 -
Writing Away from Home. An interview with Evald Flisar
Julkaistiin: 13.5.2015 -
On translation, the Serbian story of WWI and how books can travel across borders
Julkaistiin: 5.12.2014 -
The Great War Book launch
Julkaistiin: 11.11.2014 -
Britain and the Balkans in the First War World War
Julkaistiin: 10.11.2014 -
Srecko Horvat on 'What does Europe want?'
Julkaistiin: 31.10.2013 -
Contemporary Croatian Literature in Focus (Europe House)
Julkaistiin: 19.4.2013 -
Contemporary Croatian Literature at Keats House
Julkaistiin: 16.4.2013 -
Istros Books on Monocle 24 Radio (April 6)
Julkaistiin: 9.4.2013 -
Hedgehog's Home Children's Opera
Julkaistiin: 11.11.2012
Istros Conversations has been set up by Istros Books to talk about the art of literature, with particular attention to literature in translation, and the process through which words are remade and thoughts conveyed across languages and cultures. Listen to interviews and discussions with authors, translators, and those working in the world of translation. Istros Books is an independent publisher which specializes in literature in translation from the Balkans and South-East Europe. Istros is supported using public funding by Arts Council England.
