Love is a fire that burns unseen by Luís de Camões
A Paradise of Poems - Podcast tekijän mukaan Camellia Yang
Kategoriat:
Amor é um fogo que arde sem se ver, é ferida que doi, e não se sente; é um contentamento descontente, é dor que desatina sem doer. É um não querer mais que bem querer; é um andar solitário entre a gente; é nunca contentar-se de contente; é um cuidar que ganha em se perder. É querer estar preso por vontade; é servir a quem vence, o vencedor; é ter com quem nos mata, lealdade. Mas como causar pode seu favor nos corações humanos amizade, se tão contrário a si é o mesmo Amor? Translation by Richard Zenith Love is a fire that burns unseen, a wound that aches yet isn’t felt, an always discontent contentment, a pain that rages without hurting, a longing for nothing but to long, a loneliness in the midst of people, a never feeling pleased when pleased, a passion that gains when lost in thought. It’s being enslaved of your own free will; it’s counting your defeat a victory; it’s staying loyal to your killer. But if it’s so self-contradictory, how can Love, when Love chooses, bring human hearts into sympathy?