N°99. Vocabulario para gestiones en el banco en alemán
Aprende aleman escuchando - Podcast tekijän mukaan Iris Pierburg
Kategoriat:
¿Tienes problemas para suscribirte en Spotify? Sigue estos pasos básicos para solucionar los problemas. - Asegúrate de que no hay bloqueadores de anuncios activos durante el registro - Asegúrate de que no hay ninguna VPN activada - Suscríbete desde una ventana de incógnito - Utiliza una dirección de correo electrónico alternativa para suscribirse - Utiliza un método de pago alternativo - Suscríbete utilizando un dispositivo diferente Intenta también utilizar una conexión a Internet diferente. Espero que con esto puedas oír todos los episodios. Hallo, ich bin Iris Pierburg, wie geht´s? Wie immer heiße ich dich herzlich willkommen zu meinem Podcast Aprende aleman escuchando! Heute lernst du einige Wörter, die du für deine Bankangelegenheiten benutzen kannst oder musst. Wie immer lese ich sie dir auf Spanisch und auf Deutsch vor, und dann wiederhole ich sie nur auf Deutsch. Nooo, que no va a ser todo en alemán. Pero ¿lo has entendido? Seguro que sí. Pero lo repito en español por si acaso. Y es así: hoy estudias algunas palabras que puedes o debes usar para tus gestiones en el banco. Como siempre, te las leeré en español y en alemán y luego las repetiré sólo en alemán. Ay! y antes de empezar quiero dar las gracias a todos los que me apoyan con el podcast, tanto en Spotify como en Ivoox. Bueno, fangen wir an: el banco - die Bank la caja de ahorros - die Sparkasse el empleado/a del banco - der oder die Bankangestellte el/la titular de la cuenta - der Kontoinhaber oder die Kontoinhaberin abrir una cuenta- ein Konto eröffnen cerrar una cuenta - ein Konto auflösen el número de cuenta - die Kontonummer la cuenta corriente - das Girokonto la cuenta de ahorro - das Sparkonto los intereses - die Zinsen el código bancario - die Bankleitzahl el IBAN - die IBAN la comisión de mantenimiento - die Kontoführungsgebühr el PIN - die Geheimzahl oder die Pin-Nummer la transferencia - die Überweisung el importe - der Betrag el/la destinatario/a - der Empfänger oder die Empfängerin la confirmación - die Auftragsbestätigung el monedero - der Geldbeutel o también das Portemonnaie el billete - der Geldschein las monedas - das Kleingeld oder die Münzen en efectivo - In bar con tarjeta - mit Karte la tarjeta de crédito - die Kreditkarte la tarjeta de débito - die Debitkarte el cajero automático - der Geldautomat el comprobante - der Beleg Ahora te dejo algunos verbos regulares y que son separables y que, además, seguro que podrás utilizar en el banco y serían, p.ej. ingresar - einzahlen sacar - abheben teclear - eintippen cerrar o liquidar, en este caso, la cuenta - auflösen einführen - introducir Ahora te hago una pregunta: ¿ya has abierto en alguna ocasión una cuenta bancaria en Alemania? Si es así, seguramente de forma online, ¿verdad? Pero por si acaso, te dejo unas frases que pueden serte útiles: Quiero abrir una cuenta corriente. - Ich möchte ein Girokonto eröffnen. ¿Ya es cliente nuestro? - Sind Sie schon Kunde bei uns? No, todavía no. Nein, noch nicht. ¿Me podría dar su documento de identidad, por favor? - Könnten Sie mir bitte Ihren Ausweis geben? Aquí tiene. ¿Es Vd. el único titular de la cuenta? - Hier bitte. Sind Sie der einzige Kontoinhaber? Rellene este formulario y firme aquí. - Füllen Sie bitte dieses Formular aus und unterschreiben Sie hier. Esta copia es para Vd. - Diese Kopie ist für Sie. ¿Quiere ingresar algún dinero en su cuenta? - Wollen Sie Geld auf Ihr Konto einzahlen? Tendría otra pregunta.- Ich hätte noch eine Frage. ¿Cuándo recibiré mi tarjeta de crédito? - Wann werde ich meine Kreditkarte bekommen? La tarjeta se la mandaremos por correo. Die Karte wird Ihnen per Post zugesendet. ¿Tengo que pagar comisiones por la gestión de la cuenta? - Muss ich Gebühren für die Kontoführung bezahlen? Y una cosa muy importante. Si te roban o pierdes tu tarjeta, la forma en la que puedes pedir que te bloqueen la tarjeta, sería: ¡Bloqueen mi tarjeta, por favor! - Bitte sperren Sie meine Karte.