3 - Hi I'm Jon and I'm repressing an unhealthy amount of trauma

Archive Admirers - Podcast tekijän mukaan Archive Admirers

Kategoriat:

"Oh that darn Tim, wooing filing clerks with company money..." [series spoiler discussion 36:33 - 50:04] The Gang swaps cryptid stories as they discuss the next statement, Across The Street. We discuss the differing voices of Magnus statements, whether horror needs an audience to cause fear, the horror/humour dichotomy, and Faust's mother talks to an empty house. Content warnings, this episode includes discussions of: - Unreality  - Gaslighting  - Stalking  - Being watched  - Imposters  - Someone being replaced and only you notice  - Smoking  - Paranoia-inducing  - Head injury  - Surveillance  - Identity theft  - Body horror  - Death of an LGBTQ character  - Obsessions (watching people) If you liked the episode, please feel free to tell us about it! You can send your comments, questions, theories, or wacky Magnus fancasts to our email [email protected], or on our podcast Twitter (@AdmirersArchive) and Tumblr (@archiveadmirers). Review us on Podchaser here. You can also reach your intrepid co-hosts on their individual Twitters: Hannah - @curlycomsci Nigel - @spicynigel  Faust - @_jolllly_  Elke: Elke's Twitter (Mystery Link) Thank you so much for listening! We love and appreciate you! Listen to the Magnus Archives here: https://open.spotify.com/show/5pwBAjuJJAOt7cED5Lkjnk?si=VYrRJdE_QTG--h-5ExFzMA and find out more about The Rusty Quill here: https://rustyquill.com/  Intro Theme: Morgana Rides by Kevin Macleod (Morgana Rides Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) Background Music: Behind You by Steve Oxen (https://www.fesliyanstudios.com/royalty-free-music/download/behind-you/1010) Outro Snippet: Touch-Tone Telephone by Lemon Demon, find them at http://www.lemondemon.com/, and the song at https://open.spotify.com/track/1tmRlF5pFo8G5OfJYUjWrR?si=928abacc76474b14

Visit the podcast's native language site