Pourquoi dit-on passer une « nuit blanche » ?

Choses à Savoir - Culture générale - Podcast tekijän mukaan Choses à Savoir

Il vous arrive peut-être, certaines nuits, de ne pas trouver le sommeil, ou de faire la fête jusqu'au petit matin. Vous direz alors que vous avez passé une "nuit blanche. Mais d'où vient cette expression ?À la vérité, on n'en connaît pas l'origine avec certitude. Pour certains, le mot "blanche" évoquerait un manque. Ainsi, un examen "blanc" n'est pas la véritable épreuve tandis qu'une personne à la voix "blanche" aura du mal à se faire entendre.Une autre explication semble peu plausible. Elle se réfère à la veillée d'armes des chevaliers en passe d'être adoubés, qui passaient la nuit en prière. De fait, ils revêtaient une tenue blanche pour l'occasion.Or, on retrouve le mot pour la première fois, en 1771, sous la plume de Mme du Deffand, une célèbre salonnière parisienne. Si l'expression venait des coutumes des chevaliers du Moyen Âge, pourquoi serait-elle restée inusitée durant des siècles ?Certains ont donné de cette expression une explication plus crédible. Elle se fonde sur les habitudes de l'aristocratie française qui, au XIXe siècle, fréquentait beaucoup la Russie.Les liens entre les deux pays étaient anciens, et on se souvient que la Grande Catherine, qui parlait notre langue à la perfection, aimait fréquenter les philosophes français.Or, ces nobles français en goguette appréciaient particulièrement la ville de Saint-Pétersbourg, qui était d'ailleurs, à cette époque, la capitale du pays. Comme on le sait, la ville est située à une latitude très septentrionale.De ce fait, durant une certaine période, en juin notamment, le soleil se couche à peine. La nuit est bien là, mais elle demeure très lumineuse. Nos fêtards avaient donc presque l'impression de festoyer en plein jour, même si c'était officiellement la nuit.De nos jours, d'ailleurs, les habitants de la ville parlent toujours de "nuits blanches" à propos de ce phénomène. Il est donc possible, et même vraisemblable, que les visiteurs français aient entendu cette expression sur place et l'aient intégrée à leur vocabulaire. Une fois revenus en France, il ne leur restait plus qu'à la répandre. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Visit the podcast's native language site