Courage, Votes & Snowflakes: A Danish Winter Tale
Fluent Fiction - Danish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Danish: Courage, Votes & Snowflakes: A Danish Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-12-28-08-38-20-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinterformiddag i hjertet af den hyggelige danske by.En: It was a cold winter morning in the heart of the cozy Danish town.Da: Vinden nippede til næserne, og snefnuggene dansede langsomt ned fra himlen.En: The wind nipped at their noses, and snowflakes danced slowly down from the sky.Da: Mikkel trak sin jakke tættere om sig og kiggede op mod den røde bygning foran ham.En: Mikkel pulled his jacket tighter around him and looked up at the red building in front of him.Da: Valgcentret var næsten som en lille oase af varme i det kolde vejr.En: The polling station was almost like a small oasis of warmth in the cold weather.Da: De mange lyskæder fra julen hang stadig fra loftet, og duften af friskbagt pebernødder fyldte luften.En: The many Christmas lights still hung from the ceiling, and the scent of freshly baked pebernødder filled the air.Da: Mikkel havde lige fået lavet en operation, og bevægelsen var stadig vanskelig for ham.En: Mikkel had just undergone surgery, and movement was still difficult for him.Da: Men hans vilje til at stemme var stærkere end nogen smerte.En: But his will to vote was stronger than any pain. "Da: "Sofie, jeg ved ikke, hvordan jeg skal klare det her alene," sagde han med en let tøven, mens han lænede sig mod sin stok.En: Sofie, I don't know how I'm going to manage this alone," he said with slight hesitation, leaning on his cane.Da: Sofie, der stod ved hans side, smilede opmuntrende.En: Sofie, standing by his side, smiled encouragingly.Da: "Vi gør det sammen, Mikkel.En: "We'll do it together, Mikkel.Da: Du er ikke alene."En: You are not alone."Da: Hendes stemme var mild men fast, en påmindelse om hendes usynlige styrke.En: Her voice was gentle yet firm, a reminder of her invisible strength.Da: De trådte ind i valgcentret, hvor lyden af glade samtaler fyldte rummet.En: They stepped into the polling station, where the sound of cheerful conversations filled the room.Da: Folk diskuterede deres håb for det kommende år, og stemningen var næsten festlig.En: People were discussing their hopes for the coming year, and the atmosphere was almost festive.Da: Mikkel kiggede på den lange kø og hans hjerte sank en smule.En: Mikkel looked at the long line, and his heart sank a little.Da: Men han kiggede på Sofie, og hendes rolige blik gav ham styrke.En: But he looked at Sofie, and her calm gaze gave him strength. "Da: "Sofie, jeg vil virkelig have, at min stemme tæller," sagde Mikkel og kæmpede med de modstridende følelser af beslutsomhed og sårbarhed.En: Sofie, I really want my vote to count," said Mikkel, struggling with the conflicting feelings of determination and vulnerability.Da: "Det er derfor, vi er her," svarede Sofie og lagde sin hånd blidt på hans arm.En: "That's why we're here," Sofie replied, gently placing her hand on his arm.Da: Hun ønskede at hjælpe uden at tage noget fra hans selvstændighed.En: She wanted to help without taking anything away from his independence.Da: Skridt for skridt bevægede de sig fremad i køen.En: Step by step, they moved forward in the line.Da: Mikkel fandt det udfordrende, men gav aldrig op.En: Mikkel found it challenging but never gave up.Da: Øjeblikket da de nåede stemmeboksens åbning føltes som en sejr i sig...