Mikkel's Valentine: A Coffee Reunion of Hearts
Fluent Fiction - Danish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Danish: Mikkel's Valentine: A Coffee Reunion of Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-02-06-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinterdag, hvor snefnuggene langsomt faldt udenfor, og vinduerne i den lille kaffebryggeri havde en let dusting af frost.En: It was a cold winter day, with snowflakes slowly falling outside, and the windows of the little coffee brewery had a light dusting of frost.Da: Indenfor spredte duften af nyristede kaffebønner sig som en varm omfavnelse.En: Inside, the scent of freshly roasted coffee beans spread like a warm embrace.Da: Mikkel, en ensom mand i slutningen af 30'erne, trådte ind og børstede sneen af sine skuldre.En: Mikkel, a lonely man in his late 30s, stepped in and brushed the snow off his shoulders.Da: Indretningen var rustik men indbydende, det perfekte sted for en kaffeelskende sjæl.En: The decor was rustic yet inviting, the perfect place for a coffee-loving soul.Da: Denne dag var speciel.En: This day was special.Da: Det var Valentinsdag, og Mikkel havde en skjult agenda.En: It was Valentine's Day, and Mikkel had a hidden agenda.Da: Han havde længe tænkt på, hvordan han kunne genoprette kontakten med Katrine, hans ekskæreste.En: He had long thought about how he could reconnect with Katrine, his ex-girlfriend.Da: Han vidste, at hun ville være dagens guide på bryggeriet.En: He knew she would be the guide for the day at the brewery.Da: Det var deres fælles passion for kaffe, der havde bragt dem sammen første gang.En: It was their shared passion for coffee that had brought them together the first time.Da: Mikkel ventede nervøst på turens start.En: Mikkel nervously awaited the start of the tour.Da: Han greb en kop varm kaffe, dens duft og varme hjalp med at berolige hans sind.En: He grabbed a cup of hot coffee, its scent and warmth helping to calm his mind.Da: Pludselig hørte han hendes stemme.En: Suddenly, he heard her voice.Da: Katrine, strålende som altid, stod foran gruppen og begyndte at tale om kaffebryggeprocessen.En: Katrine, radiant as always, stood in front of the group and began speaking about the coffee brewing process.Da: Mikkels hjerte bankede hurtigt.En: Mikkel's heart raced.Da: Men der var noget, der fangede Mikkels blik.En: But something caught Mikkel's eye.Da: En mand, Jakob, stod tæt på Katrine.En: A man, Jakob, stood close to Katrine.Da: Han så karismatisk ud, og det så ud til, at de delte små, hemmelige smil.En: He looked charismatic, and it seemed they shared small, secret smiles.Da: Dette stak en nål i Mikkels hjerte, usikkerhed og håb kæmpede i ham.En: This pricked a needle in Mikkel's heart; uncertainty and hope battled within him.Da: Da gruppen holdt en pause, og Katrine gik hen til kafferisterens behagelige varme, vidste Mikkel, at det var nu eller aldrig.En: When the group took a break and Katrine went to the coffee roaster's comforting warmth, Mikkel knew it was now or never.Da: Han tog en dyb indånding, gik hen til hende og sagde, "Katrine, kan vi tale?"En: He took a deep breath, approached her, and said, "Katrine, can we talk?"Da: Hun vendte sig overrasket om, men der var et venligt glimt i hendes øjne.En: She turned around, surprised, but there was a friendly glint in her eyes.Da: "Selvfølgelig, Mikkel."En: "Of course, Mikkel."Da: De stod der i roastyens rolige hjørne, omgivet af den beroligende lyd af...