Solving the Sweet Confectionary Dilemma

Fluent Fiction - Danish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:

Fluent Fiction - Danish: Solving the Sweet Confectionary Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/solving-the-sweet-confectionary-dilemma Story Transcript:Da: Lars og Anders var sultne, så de gik ind i bageriet.En: Lars and Anders were hungry, so they went into the bakery.Da: De kiggede begærligt på kagerne og kunne ikke bestemme sig.En: They looked longingly at the cakes and couldn't decide.Da: Skulle de vælge en kanelrulle eller et flødefyldt wienerbrød?En: Should they choose a cinnamon roll or a cream-filled pastry?Da: Mens de stod og diskuterede, kom Emma, bagerindehaveren, frem med et drillende smil.En: As they stood discussing, Emma, the bakery owner, came forward with a teasing smile.Da: Hun holdt en kæmpe éclair op og sagde, "I burde dele den!"En: She held up a giant éclair and said, "You should share it!"Da: Lars og Anders kiggede på hinanden og rystede på hovedet.En: Lars and Anders looked at each other and shook their heads.Da: De kunne ikke dele en éclair, det var for stort og fristende.En: They couldn't share an éclair, it was too big and tempting.Da: Men Emma gik ikke så let væk.En: But Emma didn't go away so easily.Da: Hun begyndte at overtale dem, og de begyndte at blive fristet.En: She began to persuade them and they began to be tempted.Da: "Jeg kan ikke modstå flødefyldet," sagde Lars.En: "I can't resist the cream filling," said Lars.Da: "Men jeg elsker kanel," svarede Anders.En: "But I love cinnamon," Anders replied.Da: De vidste stadig ikke, hvad de skulle gøre, men de vidste, at de ikke kunne modstå kagerne.En: They still didn't know what to do, but they knew they couldn't resist the cakes.Da: De begyndte at diskutere igen, mens kagerne stirrede på dem – de flød med fløde og dryssede kanel.En: They began to discuss again as the cakes stared at them – they were oozing with cream and sprinkled with cinnamon.Da: Emma grinede af deres dilemma.En: Emma laughed at their dilemma.Da: Hun ønskede at se dem komme til en beslutning og nyde deres kager.En: She wanted to see them come to a decision and enjoy their cakes.Da: Men tiden gik, og de syntes ikke at kunne nå til enighed.En: But time passed and they seemed unable to reach an agreement.Da: Emma kom med en idé.En: Emma came up with an idea.Da: "Hvad med vi deler éclairen, og I kan få et wienerbrød og en kanelrulle hver?"En: "How about we split the éclair and you can have a pastry and a cinnamon roll each?"Da: Det lød som den bedste løsning.En: It sounded like the best solution.Da: Lars og Anders kunne stadig få deres yndlingskager og samtidig smage på den lækre éclair.En: Lars and Anders could still have their favorite cakes and at the same time taste the delicious éclair.Da: De var enige og takkede Emma for hendes hjælp.En: They agreed and thanked Emma for her help.Da: De satte sig ved et bord og nød deres lækre kager.En: They sat down at a table and enjoyed their delicious cakes.Da: De lo og snakkede, mens de undgik den potentielle flødefyldte katastrofe.En: They laughed and chatted as they avoided the potential cream-filled disaster.Da: Deres konditordilemma blev løst på den bedst mulige måde – med deling og smil.En: Their confectionary dilemma was solved in the best possible way – with sharing and smiles.Da: Efter kagerne var spist op, takkede Lars og Anders Emma igen og forlod bageriet med fyldte maver og...

Visit the podcast's native language site