A Sailor's Journey Home: Rekindling Love Amidst Winter Winds
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: A Sailor's Journey Home: Rekindling Love Amidst Winter Winds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-11-08-38-20-pl Story Transcript:Pl: Gdynia Naval Base, zimowy poranek.En: The Gdynia Naval Base, a winter morning.Pl: Miasto otula chłód i morskie powietrze.En: The city is wrapped in cold and sea air.Pl: Świąteczne światła migoczą na ulicach, przynosząc ciepło w środku zimy.En: Holiday lights twinkle on the streets, bringing warmth in the midst of winter.Pl: Krzysztof, marynarz w mundurze, chowa ręce w kieszenie.En: Krzysztof, a sailor in uniform, hides his hands in his pockets.Pl: Tęsknił za domem, za Gdynią, ale przede wszystkim za swoją rodziną: Magdą i Anią.En: He missed home, Gdynia, but most of all, he missed his family: Magda and Ania.Pl: Kilka miesięcy na morzu oddaliło go od najbliższych.En: Several months at sea have estranged him from his loved ones.Pl: Teraz chce to zmienić.En: Now he wants to change that.Pl: Jego celem jest wyjątkowe Boże Narodzenie.En: His goal is a special Christmas.Pl: Ale wie, że to wyzwanie.En: But he knows it's a challenge.Pl: Magda od dawna czuje się samotna, a Ania, ich mała córka, nie pamięta, kiedy ostatnio przytuliła tatę.En: Magda has long felt lonely, and Ania, their little daughter, can't remember the last time she hugged her dad.Pl: Między nimi narosły murki nieporozumień.En: Walls of misunderstanding have grown between them.Pl: Po przyjeździe do Gdyni Krzysztof kupuje jodłę, ozdoby i prezenty.En: After arriving in Gdynia, Krzysztof buys a fir tree, decorations, and presents.Pl: W drodze do domu myśli tylko o jednym — musi odzyskać zaufanie Magdy i Ani.En: On the way home, he thinks of only one thing — he must regain the trust of Magda and Ania.Pl: To będzie trudne, ale nadzieja dodaje mu sił.En: It will be difficult, but hope gives him strength.Pl: Kiedy Krzysztof przekracza próg domu, czuje lekkie napięcie.En: When Krzysztof crosses the threshold of the home, he feels slight tension.Pl: Widzi, że Magda jest niepewna, a Ania chowa się za sukienką mamy.En: He sees that Magda is uncertain, and Ania hides behind her mother's dress.Pl: Serce Krzysztofa bije szybciej.En: Krzysztof's heart beats faster.Pl: "Zorganizuję coś specjalnego" — postanawia.En: "I will organize something special," he decides.Pl: Przez kolejne dni Krzysztof przemienia dom.En: Over the next days, Krzysztof transforms the house.Pl: Ustawia choinkę, dekoruje ją wspólnie z Anią, która nieśmiało zaczyna ufać ojcu.En: He sets up the Christmas tree, decorates it together with Ania, who timidly begins to trust her father.Pl: Każdy dzień bliżej świąt to dla niego krok naprzód w odbudowywaniu relacji.En: Each day closer to Christmas is a step forward in rebuilding the relationship for him.Pl: Magda patrzy na męża z dystansem, ale i nadzieją.En: Magda watches her husband with caution, but also with hope.Pl: Wigilia.En: Christmas Eve.Pl: Krzysztof przygotowuje kolację.En: Krzysztof prepares dinner.Pl: Opłatek, makowiec, barszcz z uszkami.En: Wafer, poppy-seed cake, beet soup with dumplings.Pl: Włożył w to serce.En: He has put his heart into it.Pl: Kiedy Ania i Magda zasiadają do stołu, Krzysztof podnosi się i zaczyna mówić.En: When Ania and Magda sit down at the table, Krzysztof stands up and begins to...