A Winter's Tale: Hidden Treasures of Kraków's Wawel

Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:

Fluent Fiction - Polish: A Winter's Tale: Hidden Treasures of Kraków's Wawel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-13-08-38-20-pl Story Transcript:Pl: Wawel w zimie wygląda jak ze snu.En: Wawel in winter looks like something out of a dream.Pl: Światła świąteczne oplotły stare mury zamku, a śnieg lśnił czystością.En: Christmas lights wrapped around the old castle walls, and the snow shone with purity.Pl: Nad Wisłą trwał jarmark bożonarodzeniowy, pełen zapachu pierników i grzanego wina.En: By the Wisła, there was a Christmas market full of the scent of gingerbread and mulled wine.Pl: Tu, w sercu Krakowa, przeszłość czuło się na każdym kroku.En: Here, in the heart of Kraków, the past could be felt at every step.Pl: Zofia, młoda historyczka, od zawsze marzyła o pracy na Wawelu.En: Zofia, a young historian, had always dreamed of working at Wawel.Pl: Jako pracownica zamku miała dostęp do jego tajemnic.En: As an employee of the castle, she had access to its secrets.Pl: Jej miłość do historii pomagała jej odkrywać ukryte skarby przeszłości.En: Her love of history helped her discover hidden treasures of the past.Pl: Właśnie tego dnia, podczas pracy, znalazła coś niezwykłego – starą biżuterię, którą od razu wiedziała, że nie jest zwykła.En: On that very day, during her work, she found something extraordinary - old jewelry, which she immediately knew was not ordinary.Pl: Krzysztof, ochroniarz zamkowy, zaskoczył ją, kiedy podszedł bliżej.En: Krzysztof, a castle guard, surprised her when he approached closer.Pl: "Co to masz?"En: "What do you have there?"Pl: zapytał z ciekawością.En: he asked with curiosity.Pl: Zofia pokazała mu swój skarb.En: Zofia showed him her treasure.Pl: "Muszę to zbadać.En: "I must examine this.Pl: Może to być coś historycznie ważnego."En: It could be something historically significant."Pl: Na co Krzysztof z niespodziewanym entuzjazmem odpowiedział: "Pomogę ci."En: To which Krzysztof responded with unexpected enthusiasm: "I'll help you."Pl: Święta na zamku oznaczały tłumy turystów.En: The holidays at the castle meant crowds of tourists.Pl: W dzień ciężko było pracować spokojnie.En: During the day, it was hard to work peacefully.Pl: Odważnie Zofia postanowiła zostać po godzinach.En: Bravely, Zofia decided to stay after hours.Pl: Zaczęła badać znalezisko w ciszy wieczoru.En: She began to study the find in the quiet of the evening.Pl: Krzysztof, mimo że nie powinien, został z nią.En: Krzysztof, even though he shouldn't have, stayed with her.Pl: Ryzykował pracę, ale czuł, że musi się dowiedzieć więcej.En: He risked his job, but he felt he had to find out more.Pl: W pokoju, przy cichym świetle lampy, odkryli tajemniczą inskrypcję na biżuterii.En: In the room, under the quiet light of a lamp, they discovered a mysterious inscription on the jewelry.Pl: Była to wiadomość od królowej, co do której historia milczała przez wieki.En: It was a message from a queen, about whom history had been silent for centuries.Pl: To odkrycie mogło znaczyć bardzo wiele.En: This discovery could mean a great deal.Pl: Dla Zofii – potwierdzenie jej tezy o dużym znaczeniu historycznym znaleziska.En: For Zofia - confirmation of her thesis about the major historical significance of the find.Pl: Dla Krzysztofa – możliwe połączenie z legendą jego rodziny.En: For Krzysztof - a...

Visit the podcast's native language site