Blossoming Courage: Ania's Midwinter Triumph
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: Blossoming Courage: Ania's Midwinter Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-19-23-34-01-pl Story Transcript:Pl: Śnieg delikatnie pokrywał ścieżki Ogrodu Botanicznego, tworząc magiczną scenerię.En: Snow gently covered the paths of the Ogród Botaniczny (Botanical Garden), creating a magical scenery.Pl: Choć zima otulała ziemię, w sercach niektórych ludzi biło ciepło i determinacja.En: Although winter enveloped the earth, in the hearts of some people, warmth and determination beat strongly.Pl: Ania, oddana botanistka, stała przed wyzwaniem.En: Ania, a dedicated botanist, was facing a challenge.Pl: Przed nią była ważna wystawa botaniczna.En: An important botanical exhibition lay ahead of her.Pl: Czuła na sobie presję swoich przełożonych, a w głowie dręczyły ją wątpliwości.En: She felt the pressure from her superiors, and doubts plagued her mind.Pl: Czy zdoła spełnić oczekiwania?En: Could she meet the expectations?Pl: Spotkanie odbywało się w cieple jednej z dużych szklarni.En: The meeting took place in the warmth of one of the large greenhouses.Pl: Ania, Piotr i Marcin zasiadali przy drewnianym stole otoczonym zielenią.En: Ania, Piotr, and Marcin sat at a wooden table surrounded by greenery.Pl: Ania opisała swoją wizję wystawy.En: Ania described her vision for the exhibition.Pl: "Chciałabym pokazać rzadkie zimowe rośliny, które kwitną nawet w tej porze roku," powiedziała z entuzjazmem, choć wewnętrznie dręczyło ją, czy to się uda.En: "I would like to showcase rare winter plants that bloom even at this time of the year," she said with enthusiasm, though internally she was troubled if it would succeed.Pl: Piotr przysłuchiwał się uważnie.En: Piotr listened carefully.Pl: Był doświadczonym ogrodnikiem i wiedział, że Ania podjęła się trudnego zadania.En: He was an experienced gardener and knew that Ania had taken on a difficult task.Pl: "To odważne podejście," zauważył.En: "That's a bold approach," he noted.Pl: Marcin, który odpowiadał za logistykę, przytaknął.En: Marcin, who was responsible for logistics, nodded in agreement.Pl: "Musimy jednak mieć plan B na wypadek, gdyby coś poszło nie tak."En: "However, we need to have a plan B in case something goes wrong."Pl: Podczas dyskusji szklane ściany szklarni zaczęły dygotać pod wpływem nadciągającej burzy.En: During the discussion, the glass walls of the greenhouse began to tremble under the influence of the approaching storm.Pl: Nagle wiadomość o zbliżającej się gwałtownej zawiei wywołała alarm.En: Suddenly, the news of an impending violent blizzard caused alarm.Pl: Zimny wiatr mógł zniszczyć delikatne rośliny przybyłe z daleka.En: The cold wind could destroy the delicate plants that had come from afar.Pl: Ania poczuła, jak jej serce przyspiesza.En: Ania felt her heart race.Pl: Musiała podjąć decyzję.En: She had to make a decision.Pl: Teraz albo nigdy.En: Now or never.Pl: "Przeniesiemy rośliny do cieplejszej szklarni," zarządziła pewnym głosem.En: "We'll move the plants to the warmer greenhouse," she ordered with a confident voice.Pl: Piotr i Marcin spojrzeli na siebie zrozumienie, szybko zorganizowali przenosiny.En: Piotr and Marcin exchanged understanding looks and quickly organized the relocation.Pl: Kiedy burza uderzyła, rośliny były już bezpieczne w ciepłych wnętrzach.En: When the storm hit, the plants were...