Gingerbread Connections: Ania's Christmas Breakthrough
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: Gingerbread Connections: Ania's Christmas Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-26-23-34-01-pl Story Transcript:Pl: Śnieg delikatnie pokrywał chodniki Warszawy, gdy Ania szła do biura.En: The snow gently covered the sidewalks of Warszawa as Ania walked to the office.Pl: Biuro firmy "Nowoczesne Finanse" było elegancko udekorowane na święta.En: The office of the company "Nowoczesne Finanse" was elegantly decorated for the holidays.Pl: Migoczące światełka, girlandy oraz stoły pełne świątecznych smakołyków tworzyły ciepłą atmosferę.En: Twinkling lights, garlands, and tables full of holiday treats created a warm atmosphere.Pl: To miał być szczególny dzień – coroczna firmowa impreza bożonarodzeniowa.En: It was to be a special day – the annual company Christmas party.Pl: Ania, cicha i skrupulatna księgowa, czuła się często niewidzialna wśród swoich bardziej ekstrawertycznych współpracowników.En: Ania, a quiet and meticulous accountant, often felt invisible among her more extroverted colleagues.Pl: Chciała dziś coś zmienić.En: She wanted to change that today.Pl: W jej torbie znajdowało się pudełko pełne domowej roboty pierniczków – tradycyjnego polskiego wypieku.En: In her bag was a box full of homemade gingerbread – a traditional Polish pastry.Pl: Miała nadzieję, że dzięki nim przełamie swoją nieśmiałość.En: She hoped that they would help her overcome her shyness.Pl: Po wejściu do biura, Ania zauważyła Piotra i Kasię, którzy rozmawiali i śmiali się ze swoimi kolegami.En: Upon entering the office, Ania noticed Piotr and Kasia, who were chatting and laughing with their colleagues.Pl: Widząc ich, jej serce zaczęło szybciej bić.En: Seeing them, her heart started to beat faster.Pl: Czy odważy się podejść?En: Would she dare to approach?Pl: Zacisnęła dłoń na uchwycie torebki i ruszyła w stronę stołu, gdzie ustawione były przekąski.En: She tightened her grip on her handbag and moved toward the table where the snacks were arranged.Pl: Ułożyła swoje pierniczki między innymi smakołykami.En: She placed her gingerbread among the other treats.Pl: Postanowiła, że podejdzie do Kasi i Piotra.En: She decided to approach Kasia and Piotr.Pl: "Cześć!"En: "Hi!"Pl: – zaczęła niepewnie, dołączając do rozmowy.En: she began hesitantly, joining the conversation.Pl: Kasia uśmiechnęła się ciepło do Ani.En: Kasia smiled warmly at Ania.Pl: "Cześć Aniu!En: "Hi Ania!Pl: Co tam masz dobrego?"En: What do you have there that's good?"Pl: Piotr, zauważając pierniczki, powiedział z entuzjazmem: "Wow, wyglądają świetnie!En: Piotr, noticing the gingerbread, said enthusiastically, "Wow, they look great!Pl: Ty je piekłaś?"En: Did you bake them?"Pl: Ania, lekko się rumieniąc, przyznała: "Tak, to moje ulubione świąteczne ciastka."En: Ania, blushing slightly, admitted, "Yes, they're my favorite holiday cookies."Pl: Ku jej zaskoczeniu, kilka osób usłyszało rozmowę i zgromadziło się wokół stołu, sięgając po pierniczki.En: To her surprise, several people overheard the conversation and gathered around the table, reaching for the gingerbread.Pl: Smak pierniczków szybko zachwycił wszystkich.En: The taste of the gingerbread quickly charmed everyone.Pl: "Są przepyszne!"En: "They're delicious!"Pl: – powiedział Piotr, a Kasia dodała: "Powinnaś kiedyś przynieść przepis!"En:...