Hearts Unveiled: A Christmas Love Story in Kraków
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: Hearts Unveiled: A Christmas Love Story in Kraków Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-10-08-38-19-pl Story Transcript:Pl: Kraków iskrzył blaskiem świątecznych światełek na Rynku Głównym, przekształconym w magiczny jarmark bożonarodzeniowy.En: Kraków sparkled with the glow of Christmas lights in the Rynek Główny, transformed into a magical Christmas market.Pl: Mróz szczypał w nosy, a kłęby pary unosiły się w powietrzu z każdego oddechu przechodniów.En: The frost nipped at noses, and clouds of steam rose from the breath of passersby.Pl: Janusz i Kasia szli razem, otuleni ciepłymi szalikami i czapkami, przemykając się między tłumami ludzi.En: Janusz and Kasia walked together, wrapped in warm scarves and hats, weaving through the crowds of people.Pl: Kasia zachwycała się każdym stoiskiem.En: Kasia marveled at each stall.Pl: Uwielbiała rękodzieło.En: She loved handmade crafts.Pl: Jej oczy lśniły, gdy oglądała małe, drewniane ozdoby, których było pełno wśród kramów.En: Her eyes shone as she looked at the small wooden ornaments, which were abundant among the stalls.Pl: Janusz, w głowie mając swoje sekretne uczucia, nerwowo szukał idealnego prezentu.En: Janusz, with his secret feelings in mind, nervously searched for the perfect gift.Pl: Chciał pokazać Kasi swoje serce, ale nie wiedział, jak to zrobić.En: He wanted to show Kasia his heart but didn't know how to do it.Pl: Każdy stragan miał coś pięknego, a on wiedział, że Kasia docenia wszystko, co wyjątkowe.En: Every stall had something beautiful, and he knew Kasia appreciated everything unique.Pl: Zatrzymał się przy stoisku z drewnianymi figurkami, ale poczuł, że to nie to.En: He stopped at a stall with wooden figurines, but felt that it wasn't the right choice.Pl: Jego ręce błądziły po kieszeni, gdzie nieświadomie uciskał mały kawałek drewna – surowy element jego planu.En: His hands wandered in his pocket, where he was unconsciously clutching a small piece of wood—a raw element of his plan.Pl: – Co powiesz na te aniołki?En: "What do you think about these angels?"Pl: – spytała Kasia z uśmiechem, przerywając jego myśli.En: Kasia asked with a smile, interrupting his thoughts.Pl: Były delikatne, z wyciętymi skrzydełkami, ich twarze były pełne spokoju.En: They were delicate, with cut-out wings, their faces were full of peace.Pl: – Piękne, naprawdę piękne – odpowiedział Janusz, ale jego myśli były gdzieś indziej.En: "Beautiful, truly beautiful," Janusz replied, but his thoughts were elsewhere.Pl: Miał plan, jednak wciąż obawiał się reakcji Kasi.En: He had a plan, but still feared Kasia's reaction.Pl: Kiedy przechodzili obok kolejnego stoiska, Janusz zdecydował.En: As they passed another stall, Janusz made a decision.Pl: Musiał spróbować.En: He had to try.Pl: Zatrzymał Kasię, chwytając ją delikatnie za rękę.En: He stopped Kasia, gently taking her hand.Pl: – Kasiu, chciałbym pokazać ci coś później.En: "Kasia, I'd like to show you something later.Pl: Może przychodząc tutaj z tobą, zrozumiałem, jak to dla mnie ważne – powiedział, starając się ukryć swoją tremę.En: Maybe coming here with you made me realize how important it is to me," he said, trying to hide his nerves.Pl: Oczy Kasi błysnęły z ciekawości, ale przytaknęła z uśmiechem.En: Kasia's eyes sparkled with curiosity, but she nodded with a smile.Pl: Szli dalej, aż w końcu zaczynają padać duże,...