The Scent of Home: A Polish Winter in Ancient Ateny
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: The Scent of Home: A Polish Winter in Ancient Ateny Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-23-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Tłum ludzi otaczał targ w starożytnych Atenach.En: A crowd of people surrounded the market in ancient Ateny.Pl: Kasia, młoda Polka o długich ciemnych włosach, stawała na palcach próbując zobaczyć kosze pełne warzyw i przypraw.En: Kasia, a young Polish woman with long dark hair, stood on her toes trying to see the baskets full of vegetables and spices.Pl: U jej boku był Mateusz, jej starszy brat, a za nimi szła Zofia, ich młodsza siostra.En: By her side was Mateusz, her older brother, and behind them was Zofia, their younger sister.Pl: Tego dnia Ateny były pełne zapachów i dźwięków.En: That day, Ateny was filled with scents and sounds.Pl: Wszędzie słychać było śmiechy i rozmowy sprzedawców oraz mieszkańców przygotowujących się na Saturnalia.En: Everywhere there were the sounds of laughter and conversation from vendors and locals preparing for Saturnalia.Pl: Saturnalia to czas radości i świętowania, ale dla polskich rodzeństwo była to pierwsza zima z dala od domu.En: Saturnalia is a time of joy and celebration, but for the Polish siblings, it was their first winter away from home.Pl: Kasia chciała, aby ten świąteczny czas był szczególny.En: Kasia wanted this festive time to be special.Pl: Wiedziała, że odtworzenie polskiej tradycji z domowymi potrawami będzie trudne w Atenach, ale była zdecydowana spróbować.En: She knew that recreating Polish traditions with homemade dishes would be difficult in Ateny, but she was determined to try.Pl: Wokół nich kłębił się tłum, a sprzedawcy żywo zachwalali swoje towary w języku, który był dla nich obcy.En: Around them, the crowd swirled, and vendors eagerly touted their goods in a language unfamiliar to them.Pl: Kasia była jednak uparta.En: However, Kasia was persistent.Pl: Wiedziała, że musi znaleźć najlepsze składniki, aby świąteczna uczta była wspaniała.En: She knew she had to find the best ingredients to make the festive feast wonderful.Pl: Na drodze spotkali starszego sprzedawcę, który miał stoisko z przyprawami.En: On their way, they met an elderly vendor who had a stall with spices.Pl: Wydawało się, że rozumie trochę ich języka.En: He seemed to understand a little of their language.Pl: Kasia, z odrobiną nadziei, zaczęła mówić o przyprawach z Polski.En: With a bit of hope, Kasia began talking about spices from Polska.Pl: W międzyczasie Zofia trzymała kosz z warzywami, które już kupili.En: Meanwhile, Zofia held a basket of vegetables they had already bought.Pl: — Nie mamy wszystkiego — powiedziała Mateusz.En: — We don't have everything — said Mateusz.Pl: Jego wzrok padł na mały woreczek, który właśnie sprzedawca podawał Ksiądz do ręki.En: His gaze fell on a small sachet that the vendor was handing to Kasia.Pl: To była przyprawa, która przypominała im dom.En: It was a spice that reminded them of home.Pl: Kasia widziała cenę.En: Kasia saw the price.Pl: Było to o wiele więcej niż mogli sobie pozwolić.En: It was much more than they could afford.Pl: Musiała podjąć decyzję: wydać resztkę pieniędzy na tę jedną przyprawę czy kupić więcej prostych składników?En: She had to make a decision: spend the last of their money on this one spice or buy more basic ingredients.Pl: Nagle Mateusz wpadł na pomysł.En: Suddenly, Mateusz had an idea.