Winter Blooms: Mateusz's Floral Magic at Warsaw Market
Fluent Fiction - Polish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Polish: Winter Blooms: Mateusz's Floral Magic at Warsaw Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-17-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Mateusz stał pod zadaszeniem małego stoiska na warszawskim targu kwiatowym, patrząc na swoje kolorowe dzieła.En: Mateusz stood under the canopy of a small stall at the Warsaw flower market, looking at his colorful creations.Pl: Mimo zimowego chłodu, targ tętnił życiem.En: Despite the winter cold, the market was bustling with life.Pl: Ludzie przechadzali się między straganami, wbijając nosy w szaliki.En: People strolled between the stalls, burying their noses in scarves.Pl: Światła zawieszone nad kolejnymi stoiskami dodawały przyjemnej atmosfery.En: The lights hung above the various stalls added to the pleasant atmosphere.Pl: Agnieszka szukała inspiracji na przyjęcie w ogrodzie.En: Agnieszka was searching for inspiration for a garden party.Pl: Miała wizję pełnego radości i kolorów spotkania, które ożywi zimowy czas.En: She envisioned a joyful and colorful gathering to enliven the winter time.Pl: Jednak znalezienie odpowiednich kwiatów w środku zimy było wyzwaniem.En: However, finding suitable flowers in the middle of winter was a challenge.Pl: — Cześć, Mateusz!En: "Hi, Mateusz!"Pl: — powiedziała z entuzjazmem Agnieszka, podchodząc do jego stoiska.En: Agnieszka said enthusiastically as she approached his stall.Pl: — Potrzebuję twojej pomocy.En: "I need your help.Pl: Chciałabym, żeby moje przyjęcie było naprawdę wyjątkowe.En: I want my party to be truly exceptional."Pl: Mateusz z uśmiechem zaprosił ją do środka.En: Mateusz, smiling, invited her inside.Pl: Miał niespodziankę w zanadrzu.En: He had a surprise up his sleeve.Pl: Jego serce biło szybciej, bo chciał, żeby wszystko było idealne.En: His heart was beating faster because he wanted everything to be perfect.Pl: Agnieszka była jego przyjaciółką od lat, a jej zadowolenie było dla niego ważne.En: Agnieszka had been his friend for years, and her satisfaction was important to him.Pl: — Zrobiłem coś specjalnego — powiedział nieco niepewnie, prowadząc ją do stolika, gdzie układał świeżo przywiezione kwiaty.En: "I've made something special," he said somewhat hesitantly, leading her to the table where he arranged freshly brought flowers.Pl: Agnieszka przystanęła z zachwytem.En: Agnieszka stopped with delight.Pl: Na stole leżały najpiękniejsze kwiaty, jakie kiedykolwiek widziała o tej porze roku.En: On the table lay the most beautiful flowers she had ever seen at this time of year.Pl: Były tam błękitne hiacynty, czerwone tulipany i słoneczne żonkile.En: There were blue hyacinths, red tulips, and sunny daffodils.Pl: — Jak to możliwe?En: "How is this possible?"Pl: — zapytała zdumiona.En: she asked, astonished.Pl: — Myślałam, że kwiaty zimą są nudne i monotonne.En: "I thought flowers in winter were dull and monotonous."Pl: Mateusz uśmiechnął się szeroko.En: Mateusz smiled broadly.Pl: — Znałem kilka osób, które dostarczają takie cuda.En: "I knew a few people who supply such wonders.Pl: Chciałem zrobić coś specjalnego dla ciebie.En: I wanted to do something special for you."Pl: Agnieszka poczuła ciepło w sercu.En: Agnieszka felt warmth in her heart.Pl: Wiedziała, że to będzie najlepsze przyjęcie zimowe.En: She knew this would be the best winter...