A Botanical Misstep: Lessons in Passion, Nature, and Friendship
FluentFiction - Afrikaans - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Afrikaans: A Botanical Misstep: Lessons in Passion, Nature, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-03-16-22-34-01-af Story Transcript:Af: Die oggend se lig het saggies oor die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin ontwikkel, met die herfskleure wat ’n pragtige tapyt oor die grasperke en paadjies vorm.En: The morning light gently spread over the Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin, with the autumn colors forming a beautiful carpet over the lawns and paths.Af: Pieter, ’n entoesiastiese botanis, het met opwinding in sy oë geloop.En: Pieter, an enthusiastic botanist, walked with excitement in his eyes.Af: Hy was op soek na 'n seldsame plant om sy navorsingsartikel te voltooi.En: He was looking for a rare plant to complete his research article.Af: Annelize het saamgestap, haar rugsak gepak en vol vertroue dat sy Pieter sou help, al het sy geweet hy was soms te impulsief.En: Annelize walked along, her backpack packed and confident that she would help Pieter, though she knew he was sometimes too impulsive.Af: “Pieter, ons moet versigtig wees.En: "Pieter, we need to be careful.Af: Jy moet eers seker maak watter plant jy wil hanteer,” het Annelize gewaarsku.En: You must make sure which plant you want to handle first," Annelize warned.Af: “Ek weet, ek weet,” het Pieter haastig gesê, sy fokus heeltemal op die digte woud voor hulle.En: "I know, I know," Pieter said hastily, his focus entirely on the dense forest before them.Af: Johannes, die ervare tuinier, het hulle dopgehou.En: Johannes, the experienced gardener, watched them.Af: Hy was bekommerd oor Pieter se onverskilligheid.En: He was worried about Pieter's carelessness.Af: Hulle het dieper in die tuin ingestap.En: They walked deeper into the garden.Af: Die blare het rondom hulle geritsel in die koel herfslug.En: The leaves rustled around them in the cool autumn air.Af: Skielik het Pieter die plant gesien waarvoor hy gekom het.En: Suddenly, Pieter saw the plant he had come for.Af: Hy het sonder aarseling vorentoe gestap en die plant met sy hande aangeraak.En: Without hesitation, he stepped forward and touched the plant with his hands.Af: “O, nee, Pieter!En: "Oh no, Pieter!Af: Wees.En: Be...!"Af: ” het Annelize probeer sê, maar toe was dit reeds te laat.En: Annelize started to say, but then it was already too late.Af: Pieter het begin nies en hoes.En: Pieter began to sneeze and cough.Af: Sy gesig het begin swel, en sy vel het allerhande uitslag ontwikkel.En: His face started to swell, and his skin developed various rashes.Af: Dit was ’n ernstige allergiese reaksie.En: It was a severe allergic reaction.Af: Annelize het onmiddellik haar noodhulpkissie uitgehael, maar sy was onseker oor die spesifieke allergie.En: Annelize immediately took out her first aid kit, but she was unsure about the specific allergy.Af: Johannes het nadergekom en hulle gehelp.En: Johannes came closer and helped them.Af: Hy het vinnig gehandel en sy kennis van die tuin gebruik.En: He acted quickly, using his knowledge of the garden.Af: Hy het ’n paar blare van ’n medisinale plant gepluk en dit vinnig voorberei.En: He plucked a few leaves from a medicinal plant and prepared it swiftly.Af: “Drink dit, Pieter,” het Johannes kalm gesê.En: "Drink this, Pieter," Johannes said calmly.Af: Die natuurlike medisyne het vinnig bearbei, en...