Hunting Suomenlinna's Lost Treasure: A Winter Adventure
FluentFiction - Finnish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Finnish: Hunting Suomenlinna's Lost Treasure: A Winter Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-28-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Lumi peitti Suomenlinnan merenlinnan kuin valkea peitto.En: Snow covered Suomenlinna, the sea fortress, like a white blanket.Fi: Kylmä talvituuli puhalsi, ja meri kuohui synkästi ympärillä olevien muureiden juurella.En: The cold winter wind blew, and the sea surged darkly at the foot of the surrounding walls.Fi: Aino, Eero ja Olavi astelivat varovasti jäisellä polulla, joka johti linnan syvimpiin sokkeloihin.En: Aino, Eero, and Olavi walked cautiously on the icy path leading to the deepest labyrinths of the fortress.Fi: Aino, matkan johtaja, kääri kaulahuiviaan tiukemmin.En: Aino, the leader of the journey, wrapped her scarf tighter.Fi: Hän kantoi mukanaan isoisänsä vanhaa karttaa, joka väitti, että samalla paikalla oli kerran ollut salattu perheaare.En: She carried with her her grandfather's old map, which claimed that there was once a hidden family treasure at the same location.Fi: Eero seurasi perässä, puolittain vastentahtoisena.En: Eero followed behind, half reluctantly.Fi: "En tiedä, Aino.En: "I don’t know, Aino.Fi: Tämä voi olla turhaa", hän mutisi.En: This might be pointless," he muttered.Fi: Kylmyys rikkoi hänen luuntensa pyhäkköä, mutta hän pysyi siskonsa vierellä.En: The cold broke the sanctuary of his bones, but he stayed by his sister's side.Fi: Olavi katseli taivaalle, josta leijaili hiljalleen uusia lumihiutaleita.En: Olavi watched the sky, from which new snowflakes drifted slowly.Fi: Hän hymyili Ainolle rohkaisevasti.En: He smiled encouragingly at Aino.Fi: "Voihan se olla hauskaa, vaikka aarretta ei löytyisi", hän ehdotti.En: "It can still be fun, even if we don't find any treasure," he suggested.Fi: He kulkivat yhä syvemmälle linnaan ja saapuivat vanhaan käytävään, jonka kivet olivat kosteita ja jäisiä.En: They ventured deeper into the fortress and arrived at an old corridor, the stones of which were damp and icy.Fi: Aino pysähtyi.En: Aino stopped.Fi: "Kartta osoittaa tänne", hän sanoi hiljaa.En: "The map points here," she said quietly.Fi: Hän tunsi itsevarmuutensa horjuvan, mutta jatkoi päättäväisesti.En: She felt her confidence waver, but she continued resolutely.Fi: Eero katsoi ympärilleen epäilevästi.En: Eero looked around skeptically.Fi: "Entä jos tämä on vain tarina?"En: "What if this is just a story?"Fi: hän pohti.En: he pondered.Fi: "Ei, se on totta", Aino vakuutti, vaikka hänen äänensä värisi.En: "No, it's true," Aino assured, though her voice trembled.Fi: Eero laski kätensä Ainon olalle.En: Eero placed his hand on Aino's shoulder.Fi: "Tiedän, että haluat kunnioittaa isoisää, mutta joskus tarinat ovat vain tarinoita."En: "I know you want to honor grandfather, but sometimes stories are just stories."Fi: Olavi otti askelen lähemmäksi.En: Olavi took a step closer.Fi: "Kokeillaan.En: "Let's try.Fi: Ei se haittaa, vaikka löydettäisiin vain muistoja", hän kannusti.En: It doesn't matter if we only find memories," he encouraged.Fi: He kaivoivat hieman syvemmältä ja löysivät kivisen oven, joka johti vielä syvemmälle maan uumeniin.En: They dug a bit deeper and found a stone door leading even further into the depths of the earth.Fi: Oven takana heille avautui ahtaan...