Lost in Nuuksio: A Tale of Nature, Friendship, and Adventure

FluentFiction - Finnish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:

Fluent Fiction - Finnish: Lost in Nuuksio: A Tale of Nature, Friendship, and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-20-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kevyt keväinen tuuli puhalsi Nuuksion kansallispuiston tiheiden metsien halki.En: A light spring breeze blew through the dense forests of Nuuksion National Park.Fi: Ensimmäiset auringonsäteet lämmittivät maata, ja lumipeite alkoi sulaa, jättäen jälkeensä kosteutta ja mutaa.En: The first rays of the sun warmed the ground, and the snow cover began to melt, leaving behind moisture and mud.Fi: Linnut palasivat etelän mailta, laulut täyttivät ilman ja kertoivat kevään saapumisesta.En: Birds returned from the southern lands, their songs filled the air, announcing the arrival of spring.Fi: Emmi istui hiljaa bussissa, joka kuljetti hänen luokkansa metsään.En: Emmi sat quietly on the bus that was taking her class to the forest.Fi: Hän oli hermostunut mutta samalla innostunut.En: She was nervous but also excited.Fi: Emmi rakasti luontoa.En: Emmi loved nature.Fi: Hän halusi löytää hiljaisen paikan, jossa voisi piirtää luonnon kauneutta.En: She wanted to find a quiet place where she could draw the beauty of nature.Fi: Hänen vieressään istui Veikko, joka ei voinut pysyä aloillaan.En: Next to her sat Veikko, who couldn't sit still.Fi: Veikko puhui koko ajan harvinaisista linnuista, joita hän halusi nähdä.En: Veikko talked nonstop about the rare birds he wanted to see.Fi: Hän halusi löytää jotain, mistä voisi kertoa ystävilleen.En: He hoped to find something to tell his friends about.Fi: Opettaja kertoi ryhmälle suunnitelmasta: "Muistakaa pysyä poluilla.En: The teacher explained the plan to the group: "Remember to stay on the trails.Fi: Metsä on suuri ja eksyminen on helppoa."En: The forest is vast, and it's easy to get lost."Fi: Emmi nyökkäsi, mutta Veikko näytti jo miettivän, kuinka voisi hiipiä syvemmälle metsään.En: Emmi nodded, but Veikko already seemed to be thinking about how he could sneak deeper into the forest.Fi: Kun he saapuivat metsään, Veikko katosi nopeasti polulta.En: When they arrived at the forest, Veikko quickly disappeared from the trail.Fi: Emmi katsoi ympärilleen.En: Emmi looked around.Fi: Hänen sisällään nousi pelko.En: A fear rose inside her.Fi: 'Mitä jos jään yksin?'En: 'What if I am left alone?'Fi: hän ajatteli ja päätti seurata Veikkoa.En: she thought and decided to follow Veikko.Fi: Veikko juoksi edellä, katse kiinnittynyt puiden latvoihin.En: Veikko ran ahead, his eyes fixed on the treetops.Fi: "Näetkö sen!"En: "Do you see it?"Fi: hän kiljaisi, mutta Emmi ei nähnyt mitään.En: he shouted, but Emmi saw nothing.Fi: Hän halusi vain löytää rauhallisen paikan.En: She just wanted to find a peaceful spot.Fi: He kulkivat syvemmälle metsään, ja pian opettajan ohjeet unohtuivat.En: They ventured deeper into the forest, and soon the teacher's instructions were forgotten.Fi: Veikon pää tavoitteli taivasta ja Emmin kengät lipsuivat mudassa.En: Veikko's head sought the sky, and Emmi's shoes slid in the mud.Fi: Kun he viimein pysähtyivät, Viikko huomasi heidän eksyneen.En: When they finally stopped, Veikko realized they were lost.Fi: "Missä ryhmä on?"En: "Where is the group?"Fi: hän kysyi katsoen ympärilleen.En: he asked, looking around.Fi: Emmi avasi reppunsa ja...

Visit the podcast's native language site