Shy Stargazer's Bold Leap: A New Friendship Among the Stars
FluentFiction - Finnish - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:
Fluent Fiction - Finnish: Shy Stargazer's Bold Leap: A New Friendship Among the Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-16-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin tiedemuseossa oli keväinen päivä.En: It was a spring day at the Helsingin tiedemuseo.Fi: Opiskelijoita vilisi joka puolella.En: Students were everywhere.Fi: Värikkäät julisteet koristivat seiniä ja puheensorina täytti ilman.En: Colorful posters decorated the walls, and the hum of voices filled the air.Fi: Eemil, Aino ja Mikko kuuluivat koululaisryhmään, joka tutki avaruuden osastoa.En: Eemil, Aino, and Mikko were part of a school group exploring the space section.Fi: Eemil oli ujo poika.En: Eemil was a shy boy.Fi: Hän rakasti tähtitiedettä.En: He loved astronomy.Fi: Salaa hän toivoi, että Aino olisi kiinnostunut hänestä.En: Secretly, he wished that Aino would be interested in him.Fi: Eemil halusi näyttää Ainolle, kuinka paljon hän tiesi tähdistä ja planeetoista.En: Eemil wanted to show Aino how much he knew about stars and planets.Fi: Mutta ujous esti häntä.En: But his shyness held him back.Fi: Aino käveli lähemmäs meteorinäyttelyä.En: Aino walked closer to the meteorite exhibit.Fi: Eemil näki tilaisuuden.En: Eemil saw an opportunity.Fi: Hän mietti hetken.En: He thought for a moment.Fi: "Pitäisikö minun puhua hänelle?" hän pohti.En: "Should I talk to her?" he pondered.Fi: Mikko huomasi Eemilin empivän.En: Mikko noticed Eemil hesitating.Fi: "Hei Eemil, tämä on sinun juttusi. Mene ja kerro Ainolle tästä!" Mikko tönäisi ystäväänsä lempeästi.En: "Hey Eemil, this is your thing. Go and tell Aino about it!" Mikko gave his friend a gentle nudge.Fi: Eemil veti syvään henkeä.En: Eemil took a deep breath.Fi: Hän approi Ainon.En: He approached Aino.Fi: "Hei Aino," hän sanoi. "Oletko nähnyt tämän meteorin?"En: "Hey Aino," he said. "Have you seen this meteorite?"Fi: Aino kääntyi hymyillen. "Hei Eemil! En ole vielä. Kerro lisää!"En: Aino turned smiling. "Hey Eemil! Not yet. Tell me more!"Fi: Eemil tunsi rohkeuden nousevan.En: Eemil felt his courage rising.Fi: "Tämä meteori tuli avaruudesta tuhansia vuosia sitten. Se on peräisin asteroidivyöhykkeeltä Marsin ja Jupiterin välillä."En: "This meteorite came from space thousands of years ago. It's from the asteroid belt between Mars and Jupiter."Fi: Ainon silmät loistivat kiinnostuksesta. "Vau, miten sinä tiedät kaiken tämän?"En: Aino's eyes shone with interest. "Wow, how do you know all this?"Fi: Eemil hymyili.En: Eemil smiled.Fi: He keskustelivat pitkään.En: They talked for a long time.Fi: Aino kysyi monia kysymyksiä, ja Eemil vastasi iloisena.En: Aino asked many questions, and Eemil answered happily.Fi: Hän tunsi, että heidän välillään oli yhteys.En: He felt that there was a connection between them.Fi: Kun retki päättyi, Aino sanoi: "Voimme ehkä käydä kahvilla joskus ja puhua lisää avaruudesta?"En: When the trip ended, Aino said, "Maybe we can go for coffee sometime and talk more about space?"Fi: Eemil nyökkäsi innoissaan.En: Eemil nodded excitedly.Fi: He vaihtoivat yhteystietoja.En: They exchanged contact information.Fi: Eemil huomasi, että uskaltamalla hän oli saanut uuden ystävän.En: Eemil realized that by daring, he had made a new friend.Fi: Paluumatkalla Eemil...