Unearthing Mysteries at Bran Castle: A Tale of Hidden Treasure

FluentFiction - Romanian - Podcast tekijän mukaan FluentFiction.org

Kategoriat:

Fluent Fiction - Romanian: Unearthing Mysteries at Bran Castle: A Tale of Hidden Treasure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unearthing-mysteries-at-bran-castle-a-tale-of-hidden-treasure Story Transcript:Ro: Intr-o zi frumoasă de vară, Andrei și Ioana vizitau Castelul Bran.En: On a beautiful summer day, Andrei and Ioana were visiting Bran Castle.Ro: Aerul era răcoros, iar soarele strălucea pe cer fără nori.En: The air was cool, and the sun shone in a clear sky.Ro: Andrei era curios.En: Andrei was curious.Ro: Ioana era încântată.En: Ioana was delighted.Ro: Castelul era plin de turiști.En: The castle was full of tourists.Ro: Într-o cameră veche, acoperită de praf, Andrei observa un raft vechi cu cărți.En: In an old, dusty room, Andrei noticed an old bookshelf.Ro: Raftul părea să ascundă ceva.En: The shelf seemed to be hiding something.Ro: Ioana se apropie și împreună au mutat cărțile.En: Ioana came closer and together they moved the books.Ro: Spre surprinderea lor, raftul s-a mișcat și a dezvăluit o ușă mică.En: To their surprise, the shelf moved and revealed a small door.Ro: Ușa era acoperită cu pânze de păianjen.En: The door was covered in cobwebs.Ro: Andrei deschide ușa cu grijă.En: Andrei carefully opened the door.Ro: Înăuntru, lumina slabă dezvăluia o cameră ascunsă.En: Inside, a dim light revealed a hidden room.Ro: Pe o masă veche, erau obiecte străine și artefacte antice.En: On an old table, there were foreign objects and ancient artifacts.Ro: Ioana ridică un colier din aur.En: Ioana picked up a gold necklace.Ro: Andrei descoperă o scrisoare veche, scrisă într-un dialect uitat.En: Andrei found an old letter, written in a forgotten dialect.Ro: Andrei și Ioana încercau să descifreze scrisoarea.En: Andrei and Ioana tried to decipher the letter.Ro: Literele vechi erau greu de citit.En: The old letters were hard to read.Ro: În cele din urmă, găsesc un cuvânt: „comoară”.En: Eventually, they found a word: "treasure".Ro: Emoționați, continuă să citească.En: Excited, they continued reading.Ro: Scrisoarea descria o comoară ascunsă în castel, dar și un avertisment.En: The letter described a hidden treasure in the castle, but it also carried a warning.Ro: Cine găsea comoara trebuia să o păzească cu prețul vieții.En: Whoever found the treasure had to guard it with their life.Ro: Au hotărât să caute comoara.En: They decided to search for the treasure.Ro: Urmând indiciile din scrisoare, au ajuns la un mic subsol.En: Following the clues in the letter, they reached a small basement.Ro: Subsolul era întunecat și îngust.En: The basement was dark and narrow.Ro: Lumânările ardeau slab.En: The candles burned dimly.Ro: Pe un perete, era o hartă veche.En: On a wall, there was an old map.Ro: Cu ajutorul hărții, au descoperit un cufăr ascuns.En: With the map's help, they discovered a hidden chest.Ro: Cufărul era vechi și împodobit cu simboluri străvechi.En: The chest was old and adorned with ancient symbols.Ro: Ioana a deschis încet capacul.En: Ioana slowly opened the lid.Ro: Înăuntru, erau bijuterii, monede de aur și pietre prețioase.En: Inside, there were jewels, gold coins, and precious stones.Ro: Ca în povestea din scrisoare, comoara era reală.En: Just like in the...

Visit the podcast's native language site