Käännetään rautalangasta -podcast, 6. jakso: Käännökset kulttuurin muokkaajina

Käännetään rautalangasta - Podcast tekijän mukaan SKTL

Kategoriat:

Kääntämisellä ja kielellä on keskeinen rooli kulttuurin muotoutumisessa. Miten kieli ja kulttuuri vaikuttavat toisiinsa, ja mikä on kääntämisen rooli tässä kaikessa? Entä millä tavoin kääntäjät ovat kehittäneet suomen kieltä ja sanastoa? Aiheesta keskustelemassa englannin kääntämisen professori Outi Paloposki Turun yliopistosta sekä yleisen kirjallisuustieteen emeritusprofessori Hannu Riikonen Helsingin yliopistosta. Podcastin tekstiversiot löytyvät täältä: www.sktl.fi/podcast-tekstiversiot --- Haastattelu: Juha Roiha Puhujat: Outi Paloposki ja Hannu Riikonen Tuotanto: Maarit Laitinen ​ ​Käsikirjoitus: Sari Hokkanen, Tuija Kinnunen, Kaisa Koskinen, Maarit Laitinen, Outi Paloposki, Esa Penttilä, Hannu Riikonen, Juha Roiha, Kristiina Taivalkoski-Shilov ja Gun-Viol Vik Tunnusmusiikki: Esa Penttilä