Lyrik: Silvio Talamo – Poesie - übersetzt von Milena Rampoldi (Promosaik) gelesen von Uwe Kullnick
Literatur Radio Hörbahn - Podcast tekijän mukaan Hoerbahn
Kategoriat:
Wo bist du Milena Rampoldi? Gedanken an eine mutige Schriftstellerin, Übersetzerin, Verlegerin (Promosaik), Kämpferin für das freie Wort und Freundin in der Türkei. Lyrik: Silvio Talamo – Poesie Gedichte -- übersetzt von Milena Rampoldi, gelesen Uwe Kullnick (Deutsch) Poesie Gedichte (Auszüge) James Cowan (Hördauer ca. 17 Minuten) Silvio Talamo è un poeta e musicista nato a Napoli e stanziato attualmente a Berlino, dove ha un’intensa attività artistica. Si laurea in Filosofia alla Federico II di Napoli con una tesi sulla letteratura giullaresca nel Medio Evo. Attento anche al mondo della trasmissione orale della poesia, è alla sua prima pubblicazione poetica. Versione bilingue con traduzione tede-sca di Milena Rampoldi. Silvio Talamo ist ein Dichter und Musiker aus Neapel, der nun in Berlin lebt, wo er sich intensiv mit Kunst beschäftigt. Er studierte Philosophie an der Universität Federico II in Neapel mit Diplomarbeit über die mittelalterliche „Narrenliteratur“. Er interessiert sich auch für die mündliche Überlieferung der Poesie. Dieses Werk ist seine erste Gedichtsammlung. Zweisprachige Ausgabe mit deutscher Übersetzung von Milena Rampoldi. Sprecher, Schnitt und Realisation Uwe Kullnick Sicher gefällt Ihnen auch diese Sendung: