„Dzień świstaka” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 11

PoCudzeMovie - Podcast tekijän mukaan Arlena Witt

Kategoriat:

Z filmu „Dzień świstaka” (“Groundhog Day”, 1993) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, ile dni faktycznie trwał ten dzień, czemu widzimy w filmie blue screen a nie green screen, co ma wspólnego Bóg z potencją i z jakim akcentem naprawdę mówi Andie MacDowell. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest w granicach rozsądku, że masz wątpliwości, że łamiesz sobie głowę, i jak powiedzieć komuś, by robił co chce. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: jaskółka, półpasiec, czworonóg, wszechstronny i bachor. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dzień świstaka”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (2:57) Tytuł (5:36) Znane cytaty (8:47) Przydatne na co dzień (30:08) Trudniejsze słówka dla chętnych (49:36) Ćwiczenia (49:53) Ćwiczenie 1 (50:58) Ćwiczenie 2 (54:16) Ćwiczenie 3 (57:51) Zakończenie (58:26) Chwila relaksu